Tässä toinen osa hääpäivän kuvista!
Lauantaina lennetään Suomeen viikoksi, onneksi on luvattu kivoja ilmoja niin päästään uimaan! Onhan siitä jo kolmisen viikkoa kun uitiin viimeksi Turkissa ;-) Täällä on satanut melkein siitä asti ku tultiin kotiin. Nyt on luvattu helleaaltoa moneksi päiväksi, mutta eipä se meitä juurikaan liikuta kun lähdetään kuitenkin. Kaksi päivää pitäisi vielä jaksaa töissä, ne menee toivottavasti nopeasti!
// Here is the second part of the wedding photos!
On Saturday we are flying off to Finland for a week. Luckily they promised good weather so we get to go swim. It has been already three weeks ago since we were swimming for the last time in Turkey. ;-) Here we have had nothing but rain from the moment we landed up until yesterday. Now they forecast a heat wave for several days, but that's no good to us since we are leaving anyway. Two more days at work, I hope they go fast!
16.7.14
13.7.14
Wedding photoshoot part 1
Saatiin vihdoin valokuvat meidän valokuvaajalta ja tässä olis eka osa parhaista kuvista. Me saatiin 240 kuvaa, mutta en viitsi kaikkia laittaa tänne kuitenkaan :-)
Nauttikaa!
// We finally got the photos from our photographer at the wedding and this is the first part of the best ones. We got in total of 240 photos, but I won't put them all here though :-)
Enjoy!
Nauttikaa!
// We finally got the photos from our photographer at the wedding and this is the first part of the best ones. We got in total of 240 photos, but I won't put them all here though :-)
Enjoy!
9.7.14
Supporting the Red Devils
Jalkapallon MM-kisat olivat käynnissä sillä hetkellä kun me oltiin Turkissa. Saatiin katsottua kaikki ottelut rauhassa ilman huolia että pitäis painua pehkuihin kun on töitä seuraavana päivänä. Ja tietysti plussana olut ja pähkinät, jotka eivät koskaan loppuneet jos vaan jaksoi juoda/syödä ;-)
Meidän loman aikana Belgia pelasi kaksi peliä. Meidän matkatoimistomme järjesti pienen häppeningin Belgia-Venäjä otteluun ja mehän lähdimme matkaan! Meidät haettiin hotellilta bussin kanssa ja sitten matkattiin Karma nimiseen ravintolaan Sideen. Meitä oli yhteensä 60 tai jopa 70 ihmistä kannustamassa Belgian punaiset paholaiset voittoon.
Aluksi saatiin alkudrinkki. Sitten pelattiin tietovisaa, tanssittiin, juotiin ja höpöteltiin. Pelin aikana saatiin naposteltavaa ja juomaa. Tauon aikana mimmit kävi kysymässä kaikilta naisilta jos me haluttais tulla maistelemaan suklaita jos ei jalis kiinnostanut. Passasin. Lopulta matsi voitettiin ja sitten meillä vasta oli hyvä mieli! Ja tietovisassakin oltiin toisia. Jee!
// The football World Cup was going on while we were in Turkey. We watched all the games in peace without worries of having to get up early in the morning. And of course as a big plus the beer and the peanuts that always were filled as many times as we wanted.
During our holiday Belgium played twice. Our tour operator organized a little happening during Belgium-Russia and we were game of course! We got picked up by a bus from our hotel and we went to a restaurant called Karma in Side. We were with 60 or 70 people all cheering for the Belgian Red Devils.
First we got a little cocktail. Then we had a quiz, danced, drank and talked. During the game they served snacks and drinks. At the break the tour operator chicks came to ask all the ladies if we wanted to come taste chocolates if the game wasn't so interesting. I passed of course. We won in the end and then we were all one happy bunch! And we were also second in the quiz. Awesome!
Meidän loman aikana Belgia pelasi kaksi peliä. Meidän matkatoimistomme järjesti pienen häppeningin Belgia-Venäjä otteluun ja mehän lähdimme matkaan! Meidät haettiin hotellilta bussin kanssa ja sitten matkattiin Karma nimiseen ravintolaan Sideen. Meitä oli yhteensä 60 tai jopa 70 ihmistä kannustamassa Belgian punaiset paholaiset voittoon.
Aluksi saatiin alkudrinkki. Sitten pelattiin tietovisaa, tanssittiin, juotiin ja höpöteltiin. Pelin aikana saatiin naposteltavaa ja juomaa. Tauon aikana mimmit kävi kysymässä kaikilta naisilta jos me haluttais tulla maistelemaan suklaita jos ei jalis kiinnostanut. Passasin. Lopulta matsi voitettiin ja sitten meillä vasta oli hyvä mieli! Ja tietovisassakin oltiin toisia. Jee!
// The football World Cup was going on while we were in Turkey. We watched all the games in peace without worries of having to get up early in the morning. And of course as a big plus the beer and the peanuts that always were filled as many times as we wanted.
During our holiday Belgium played twice. Our tour operator organized a little happening during Belgium-Russia and we were game of course! We got picked up by a bus from our hotel and we went to a restaurant called Karma in Side. We were with 60 or 70 people all cheering for the Belgian Red Devils.
First we got a little cocktail. Then we had a quiz, danced, drank and talked. During the game they served snacks and drinks. At the break the tour operator chicks came to ask all the ladies if we wanted to come taste chocolates if the game wasn't so interesting. I passed of course. We won in the end and then we were all one happy bunch! And we were also second in the quiz. Awesome!
2.7.14
Sunset in Side (Turkey)
Tultiin sunnuntaina kotiin Turkista 10 ihanan lomapäivän jälkeen. Meillä oli todella onnistunut matka kaiken kaikkiaan. Hotelli oli aivan upea, ruoka vähän liiankin maittavaa, palvelu ystävällistä ja ympäristö kaunista. Hellettä riitti 35 asteesta jopa 43 asteeseen kahtena viimeisenä päivänä.
Käytiin uimassa meressä, räpiköitiin uima-altaalla, juotiin, syötiin, katsottiin jalkapalloa ja nukuttiin hyvin. Ai ja luettiin kirjoja. Rentouduttiin. Mutta, jotta ei menis ihan laiskuuden puolelle, mä kävin myös juoksemassa, harrastin vesijumppaa, step aerobicia sekä joogaa. Joogaan jäinkin koukkuun ja aloitan ensi viikolla tunnit myös täällä. Hotellissa oli oma wellness, jossa oli hamam (tietty), hierontaa, saunoja... Kaikenlaista. Me käytiin joka päivä uimisen jälkeen heittämässä löylyä ja hikoilemassa vähän lisää. Ihanaa.
Tässä kuvia Siden auringonlaskusta, jota me katseltiin meidän uima-altaalta.
// We came back on Sunday from Turkey after 10 amazing days enjoying our honeymoon. We had a really good holiday and everything went great. The hotel was perfect, the food was even little bit too delicious, the service was friendly and the surroundings were beautiful. We had temperatures from 35 to even 43 degrees the last two days.
We went swimming in the sea, dived in the pool, drank, ate, watched football and slept good. Oh and we read books! We totally relaxed. But to avoid getting totally lazy I went running, did watergym, step aerobics and yoga. I totally got hooked on yoga and already signed up for lessons next week. The hotel also had its own wellness with hamam (of course), massages, saunas.. All kind of stuff. We went to the sauna to sweat some more every day after swimming. Loved it.
Here are some pictures of the sunset in Side, which we enjoyed from our swimming pool.
Käytiin uimassa meressä, räpiköitiin uima-altaalla, juotiin, syötiin, katsottiin jalkapalloa ja nukuttiin hyvin. Ai ja luettiin kirjoja. Rentouduttiin. Mutta, jotta ei menis ihan laiskuuden puolelle, mä kävin myös juoksemassa, harrastin vesijumppaa, step aerobicia sekä joogaa. Joogaan jäinkin koukkuun ja aloitan ensi viikolla tunnit myös täällä. Hotellissa oli oma wellness, jossa oli hamam (tietty), hierontaa, saunoja... Kaikenlaista. Me käytiin joka päivä uimisen jälkeen heittämässä löylyä ja hikoilemassa vähän lisää. Ihanaa.
Tässä kuvia Siden auringonlaskusta, jota me katseltiin meidän uima-altaalta.
// We came back on Sunday from Turkey after 10 amazing days enjoying our honeymoon. We had a really good holiday and everything went great. The hotel was perfect, the food was even little bit too delicious, the service was friendly and the surroundings were beautiful. We had temperatures from 35 to even 43 degrees the last two days.
We went swimming in the sea, dived in the pool, drank, ate, watched football and slept good. Oh and we read books! We totally relaxed. But to avoid getting totally lazy I went running, did watergym, step aerobics and yoga. I totally got hooked on yoga and already signed up for lessons next week. The hotel also had its own wellness with hamam (of course), massages, saunas.. All kind of stuff. We went to the sauna to sweat some more every day after swimming. Loved it.
Here are some pictures of the sunset in Side, which we enjoyed from our swimming pool.
2.6.14
Citytrip Lier
Lauantaina me suunnattiin Antwerpenista noin 20 kilometriä viistosti alaspäin ja löydettiin itsemme Lier nimisestä kaupungista. Matka kesti 20 minuuttia junalla ja maksoikin vain 4 euroa edestakaisin. Ei paha!
Me saatiin opas matkaan A:n työkaverista ja eiku tutkiskelemaan. Aivan ihana söpis paikka se olikin. Oli kauppoja, puistoja, vanhoja rakennuksia, pieniä kujia, jokia, terasseja, kahviloita, ravintoloita ja tunnelmaa. Siellä vois melkein asustella, jos ei oltais niin kiintyneitä Antwerpeniin.
Jos joku on täällä päin niin ehdottomasti käymisen arvoinen paikka. Ei siellä nyt koko viikonlopuksi tekemistä ole välttämättä, mutta kannattaa piipahtaa kuitenkin!
// Saturday we took off from Antwerpen and headed about 20 kilometers downwards to a city called Lier. It took us 20 minutes with the train and only cost 4 euro's there and back. Not bad!
We got a guide from A's colleague and we started our tour. That place was so cute! They had shops, parks, old buildings, small alleys, rivers, terraces, cafes, restaurants and relaxed atmosphere. I could even see myself living there if we weren't so attached to Antwerpen.
If someone is visiting around here then I suggest you head to Lier too. It doesn't offer things to do for a whole weekend, but it's still worth a visit!
Me saatiin opas matkaan A:n työkaverista ja eiku tutkiskelemaan. Aivan ihana söpis paikka se olikin. Oli kauppoja, puistoja, vanhoja rakennuksia, pieniä kujia, jokia, terasseja, kahviloita, ravintoloita ja tunnelmaa. Siellä vois melkein asustella, jos ei oltais niin kiintyneitä Antwerpeniin.
Jos joku on täällä päin niin ehdottomasti käymisen arvoinen paikka. Ei siellä nyt koko viikonlopuksi tekemistä ole välttämättä, mutta kannattaa piipahtaa kuitenkin!
// Saturday we took off from Antwerpen and headed about 20 kilometers downwards to a city called Lier. It took us 20 minutes with the train and only cost 4 euro's there and back. Not bad!
We got a guide from A's colleague and we started our tour. That place was so cute! They had shops, parks, old buildings, small alleys, rivers, terraces, cafes, restaurants and relaxed atmosphere. I could even see myself living there if we weren't so attached to Antwerpen.
If someone is visiting around here then I suggest you head to Lier too. It doesn't offer things to do for a whole weekend, but it's still worth a visit!
![]() | ||||
Lierin kapein katu - The smallest street in Lier |
Subscribe to:
Posts (Atom)