30.7.12

The perfect day

Angelo oli kotona taas, aurinko paistoi ja oli viikonloppu eli ei ollut kiire minnekään = täydellistä. 

Me päätettiin käydä kävelemässä koska ilma suosi kerrankin viikonloppuna. Suunnaksi me otettiin ihan uusi paikka minulle tuolla kanaalin toisella puolella. Mä tiesin et siellä on ranta, siis joku pieni hiekalla täytetty alue joka on kanaalin rannalla eli siellä ei saa uida, mutta siellä oli vaikka mitä! 

Mulla tuli heti sellanen lomafiilis ku me käveltiin sinne. Ensinnäkin se matka sinne ratikalta oli tosi ihana kun se polku meni kanaalin vieressä sellasen pienen puiston läpi. Sitten vastaan tuli jotenkin unohdetun oloinen venesatama koska se oli jotenkin niin syrjässä. Seuraavaksi meidän ihmetyksen kohteeksi sattui iso leirintäalue joka näytti niin symppikseltä että mä heti googlasin sen ku pääsin kotiin jos joku vaikka haluaa tulla matkailuaton kanssa tai teltan kanssa tänne ni mä tiedän täydellisen paikan! Sen alueen vieressä on sitten ulkoilma-allas, ravintoiloita kivan bulevardin varrella ja vihdoin se pienen pieni hiekkaranta. Olipas ihana fiilis upottaa varpaat hiekkaan. 


Nyt me päätettiin aina kun on hieno ilma ni käydä ihmettelemässä mitä kaikkea muuta ne on salannut meiltä :-)


// Angelo was home again, the sun was shining and since it was weekend we didn't have to hurry anywhere = perfect.

We decided to go for a walk to enjoy the good weather. We headed to a totally new place for me on the other side of the channel. I knew there was a beach, a.k.a a small area filled with sand alongside the channel which means you can't swim there, but there was so much more than that!

I got a nice holiday feeling from the moment we started to walk towards the area from the metro station. The pathway to the beach goes along the channel through a lovely park, no cars, just peace and quiet. Then we came across this little harbor that seemed all forgotten cuz it was so well hidden. After that we were amazed by this cosy camping that impressed me so much that I had to google it right away when I got home. If any of you has plans to come here with a mobile home or a tent, I know the place to be! There is next to the camping an open air swimming pool, a small boulevard full of restaurants and finally that cute little beach. It was such a great feeling to sink my toes in to the sand. 

So now  we decided to go have a walk every time it's good weather and go discover what else they hid from us :-)


We were on the wrong side :-)
 
 
 
 
 
 
 
 

28.7.12

Angelo is back!

Angelo tuli tänään takaisin Kreikasta. Nyt en ole enää yksin, jipii :-) Matka oli mennyt hyvin ja ennen kaikkea lämpöä oli riittänyt! Mä sain tietysi tuliaisia, ihanaa. Tosi kauniita koruja :-)

Tänään alkoi jalkapallokausi. Meillä on kausiliput paikallisen joukkueen Beerschotin peleihin. Ilma oli kivan kesäinen mutta peli hävittiin rankasti 2-4 :-(

//  Angelo came back today from Greece. I am not alone anymore, yay :-) The holiday was a success mostly due to the fact that it was very warm. He brought me presents, greaaat :-) Amazingly pretty jewellery!

The football season started today. We have season tickets for the games of our local team Beerschot. The weather was nice and warm but we lost badly 2-4 :-(

 
 

27.7.12

Cirque du soleil - Corteo

Olin eilen ystäväni Tingin kanssa katsomassa Cirque du soleil esitystä nimeltä Corteo. Aivan mahtava. Upea. Henkeäsalpaava. Ihana. Haluan takaisin. Ne tyypit ovat ihan hulluja!!

Mä sain koulun kautta 40% alennusta lipuista joten ajattelin että pakko käydä katsomassa kun se on niin lähellä ja saan halvallakin vielä. Me kun päästiin sinne niin sieltä tuli heti yks paikannäyttäjä kysymään että halutaanko me paremmat paikat, me tietty et tottakai! Meidän paikat olivat huonoimmasta päästä mutta nyt sitten istua täräytettiin kolmanteen riviin. Se esitys ei ollut loppuunmyyty joten ne sulki sieltä ne reunat missä me oltais istuttu ja siirsivät ihmiset tyhjille paikoille. Ne paikat joissa me sit istuttiin oli 100 euron arvoiset vaikka me maksettiin vain noin 30 euroa. Hieno homma, ei valitettu ;-) Siinä eturivissä kun istui ni ne kirjaimellisesti lensi meidän pään yli niin välillä se meininki vähän pelottikin.

Ennen kuin me lähdettiin me tilattiin sushia ja juotiin hienostuneina lasilliset kuplivaa siihen päälle. Me pistettiin oikein ranttaliksi haha. Tämä oli nyt toinen kerta ku söin sushia ja olen kyllä ihan fani, kiitos Tingin. En ikinä olis uskonut että se on niin maukasta, mutta usko pois se ei ole niin kalanmakuista ku vois kuvitella. Todella maukasta. Nam nam.


// I went to see Cirque du soleil - Corteo yesterday with my friend Ting. It was amazing. Gorgeous. Breathtaking. Lovely. I want to go back. Those guys were crazy!!

I got a 40% discount through my school so I thought I have to go see it cuz it's so close by and I got the tickets for almost nothing. When we got there, this guy came to ask us if we wanted better seats, we were like of course! They put us on the third row!! Our seats were from the lowest category and now we sat on 100 Euro seats though we paid only 30 Euro. We didn't complain ;-) By sitting in the front row they literally flew over our heads, it was even kinda scary at times. 

Before we  left we ordered sushi and drank like diva's a glass of bubbly with it. It was the second time I ate sushi, now I am a huge fan thanks to Ting. I never would have thought it would be so tasty but believe me it's not that fishy at all as you might think. It's soooo good. Yummyyy

 
 
 
 
 
 
 

24.7.12

Swedish meatballs

Mä kävin tänään uhmaamassa mun terveellistä ruokavaliota Ikeassa. Pakkohan mun nyt edes kerran on siellä käydä syömässä koska mä menen sen ohi joka päivä kun tulen töistä kotiin. Tänään en enää kestänyt ja kaarsin sinne! Otin 15 lihapullaa ja matkaan tarttui daim kakkupalakin! Hupsis. Mut se oli ihanaaaaa... Mmmhhh.. Töissä me syötiin ulkona (pistettiin vaan siihen keskellä parkkipaikkaa pöytä ja tuoleja) ja sitten joku kävi lähikaupasta ostamassa jäätelöä. Mmm magnum... :-) Olipas hyvä päivä. 
Mä olen yrittänyt saada väriä olkapäihin veljeni häitä varten mutta ne on vieläkin ihan valkoiset, höh..

// Today I screwed up my healthy eating habits and went to Ikea to eat meatballs. I took 15 of them and also a piece of Daim cake, which was heavenly by the way. I had to go there once to eat at least cuz I pass there every day on my way back from work. It was inevitable, right? We had lunch outside at work today, well we set a table and a few chairs in the middle of the parking and enjoyed the sun. Then someone went to get some ice creams from the store and my day was perfect. Mmm magnum... :-) I've tried to get some tan on my shoulders for the wedding of my brother but they are still so white.. Damn.. 



23.7.12

Sun, I've missed you!!

Nyt ystäväni aurinko tuli sieltä pilvien takaa näkyviin oikein kunnolla ja paistaa ihan siniseltä taivaalta :-) Mä lähdin heti nauttimaan ulkoilmasta kävellen kaupungilla töiden jälkeen. Ihanaa !!! Koko viikon pitäs olla näin ihana ilma ja jopa 30 astetta lämmintä! Eiku nauttimaan.

// Now my friend the sun came out behind the clouds and the sky is clear blue :-) I went to enjoy the weather immediately after work making a little walk in the city. This weather should last all week with temperatures going up to 30!! 

 
 
 
 

21.7.12

Happy 21st

Hyvää nimipäivää minulle!! Ja tietysti kaikille muille joiden nimi on Hanna, Johanna, Jenni, Jonna, Jenna, Hannele, Hanne tai Joanna. Enhän unohtanut ketään? :-)

// Happy name day to me!! And of course to all whose name is Hanna, Johanna, Jenni, Jonna, Jenna, Hannele, Hanne or Joanna!



Relaxed Friday

Eilen illalla ystäväni Ting tuli pitämään mulle seuraa :-) Me katsottiin yksi elokuva, tehtiin täytettyjä paprikoita ja salaattia sekä höpöteltiin kaikkea. Sit me käytiin vähän ajelulla ja siinähän se perjantai sitten menikin.. Ihan liian nopeasti!! 

Viikko oli aika rankka, kun olen yksin kirjanpidossa kun pääkirjanpitäjä on kaksi viikkoa lomalla. Kyllä mä selvisin kai ihan hyvin tän ekan viikon, yhtä virhettä lukuunottamatta mutta kyllä se selvitetään sitten kun hän tulee takaisin. Töitä on kyllä riittäänyt! Meitä on tällä viikolla ollut vain 5 ihmistä toimistolla, mutta ensi viikolla tulee iso osa takaisin lomalta ni sit ollaan melkein 10 ihmisen voimin taas. Onpas ollut rauhallista, ensi viikolla se on sitten ohi... 

// Yesterday evening my friend Ting came to keep me company :-) We watched a movie, made filled paprika's plus salad and talked about all kind of stuff. Then we went for a little ride and then Friday was over.. Way too fast!! 

This week has been tiring. I am all alone responsible for finance cuz the head of finance is on holiday for two weeks. I guess I did okay the first week apart from one mistake that we will solve when she is back. I've certainly had enough of work to do! We were with 5 or so at the office all week but next week a big bunch comes back from holiday and we will be back with 10. It has been so quiet and next week it's over...


19.7.12

EU market

Nyt olen kotiutunut taas eikä tässä ole ollut paljon mitään kerrottavaa sen jälkeen kun tulin hm... Nyt olen sitten yli viikon ihan yksin kotona kun Angelo lähti Kreikkaan lomailemaan. Siellä ei ainakaan tarvitse huolehtia et olis kylmä toisin kuin täällä kun mä nukun villasukat jalassa, koska siellä on 37 astetta lämmintä!! Kauheeta, mutta Angelo tykkää :-)

Me käytiin kaupungilla ja siel oli sellaset markkinat missä oli melkein kaikki Euroopan maat edustettuna. Ne möi ruokaa, juomia, koruja, keksejä, vaatteita... Suomellakin oli siel koju ja siel oli vaatteita ja paljon sellasta Lappi kamaa joka tuntuu uppoavan hyvin täkäläisiin ihmisiin. Me juotiin vähän ranskalaista valkoviiniä ja ostettiin italiaisia keksejä, mmm. Olispa sää viel suosinut ni se olis voinu olla ihan täydellistä mutta eipä tuo tihkusade nyt niin haittaa ku ei anna sen haitata! Tähän on vaan totuttava :-(

// I am back in Belgium but I haven't had anything to tell since... I'm going to be home alone for a little over a week cuz Angelo went to Greece. He doesn't have to worry about freezing over there unlike me (I sleep with my wollen socks!) cuz it's like 37 degrees.. Horrible but Angelo likes that :-)

We went to the city and there was this happening on the market where most of the European countries were present. They sold food, drinks, jewellery, cookies, clothes.. Finland had a stand too and they sold clothes and all kinds of things from Lapland that are very famous among the locals. We had some French white wine and bought some Italian cookies mm. If the weather would have been sunny it would have been perfect but I guess little rain doesn't matter if you don't let it bother you. I just need to get used to it... :-(


13.7.12

Helsinki, Finland

Olin pienellä kaupunkimatkalla Helsingissä kaksi päivää. Maalaiset kun päästää vapaaksi sinne suureen kaupunkiin ni se ei koskaan tiedä mitään hyvää... Ei vaan! Kiva reissu oli vaikka me suurimmaksi osaksi pyörittiinkin siinä Hietalahden kirppiksellä, joka oli matkan tarkoituskin. 

 Me lähdettiin aamulla aikaisin että oltaisiin siellä hyvissä ajoin, koska tunnetusti kaikki parhaat menevät jo heti kun ne ihmiset siellä pystyttää niitä pöytiään ja tavarat ostetaan suoraan kasseista. Siellä me sit kierrettiin ainakin neljä tuntia, kahviteltiin ja syötiin välillä tietysti. Mun veli kävi siinä myös kahden koiransa Raulin ja Diegon kanssa moikkaamassa meitä kun hän itse asuu Helsingissä (muttei ole koskaan käynyt siellä kirppiksellä, miten hän pystyy!!). Sit me käytiin vähän keskikaupungilla kävelemässä ja ihmettelemässä sitä vilinää ;-) 

Me oltiin yötä Sokos hotel Albertissa, joka sijaitsee ihan siinä Hietsun kulman takana, jipii! Huone oli siisti, iso, erittäin hiljainen ja sänky pehmeä. Parhaat pointsit kuitenkin ihan mielettömän maukkaasta aamupalasta, nam!! Toisena päivänä mekin oltiin siellä kirppiksellä sitten ekojen joukossa... ;-) Nyt olen sitten taas takaisin täällä maalla ja huomenna on edessä pitkä matka takaisin kotiin Antwerpeniin!

Mä haluaisin tehdä jonkun kuvapostauksen kaikesta mitä mä löysin mutta jätän osan vaatteista tänne niin teen tässä nyt pienen listan vaan niin tulee teillekin vähän ideaa millasissa hinnoissa ne kamat siellä on
  • Vilan musta juhlamekko 5€
  • Zaran musta juhlamekko 4€
  • JC:n harmaa huppari 2€
  • H&M:n musta lyhythihainen bolero 1€ (uusi!)
  • Espritin vaaleanliila neule 4€
  • Pimkien paksu neule 3€
  • H&M:n pieni musta laukku 1€
  • Mustat avoimet korkkarit 3€
  • Punainen vyö 1€
  • Kirja sooloilua 0,50€
  • DVD suomalainen elokuva 1€
  • Ginatricotin neule 1,5€
Ei paha, eihän? :-)

// I did a little city trip to Helsinki for two days. My main reason for the trip was this great second hand market that is every day in Helsinki on a square (=outside) and the clothes and other stuff there are just amazing.  

We left early in the morning to be there among the first ones, cuz it's common knowledge that the best things always go first. Some people even grab stuff from the hands of the people who come sell there while they are setting up their table! We walked around there for about four hours, stopping in between only to get coffee and snacks. Then my brother came to see us for a bit with his two little doggies Raul and Diego cuz he lives in Helsinki himself (can you imagine he never went to the second hand market there even though he lives just around the corner!!). We also hit the city centre but it was way too crowdy (and exepensive after all the second hand clothes;D).

We spent the night at Sokos hotel Albert that is just around the corner from the second hand market. The room was clean, big, very quiet and the bed was very soft!! But the best part was their amazing breakfast, yummyy!! The second day we were also one of the first ones at the market and we found some real great pieces ;-) Now I am back at my mom's place until tomorrow when my holiday is over and it's time to go back home to Antwerp.

I'd like to make a photo post about my clothes I bought but I am leaving some behind here so I will just make a little list so you get an idea about the price range, in case you are ever visiting Helsinki ;-)
  • Black partydress by Vila 5€
  • Black partydress by Zara 4€
  • Grey sweater by JC 2€
  • Short sleeved knitted shirt by H&M 1€
  • Light purple knitted shirt by Esprit 4€
  • Winter vest by Pimkie 3€
  • Small black purse by H&M 1€
  • Black open high heels 3€
  • Red belt 1€
  • Book 0,50€
  • DVD of a Finnish movie 1€
  • Blue and white striped knitted shirt by Ginatricot 1,50€
Not bad, right? :-)


Raul :-)

Diego :-)

They served Belgian beer Leffe, so expensive!!

11.7.12

Enjoying my holiday

Nyt on tässä parit päivät puuhailtu kaikkea kivaa! Ollaan käyty kirppiksellä josta napsahti mukaan 2 eurolla H&M beige pitkähihainen neule ja 4,5 eurolla keltainen Vilan toppi joka on IHANA. Sitten me ollaan lounasteltu, käyty alennusmyynneissä, grillattu, käyty kävelyllä, oltu lettukesteillä sekä tupperin kutsuilla! Hiukan on ollut kiva loma :-) 

Alesta ei kyllä löytynyt mitään muuta kuin kasvovesi, ehkä aloin jo säästellä rahoja kun huomenna me mennään Helsinkiin kahdeksi päiväksi kiertelemään Hietalahden kirpputoria. Tupperin kutsuilta mä ostin sellasen lounasastian mihin saa voileivät ja sitten siinä on välilevy ni sit saa toiselle puolelle päärynän tai jonkun toisen hedelmän tai vaikka porkkanan paloja. Ihan kiva :-) Siel oli ihania turkooseja astioita mitkä olis kaikki voinut ostaa, mutta onneksi äiti oli mukana sanomassa kuinka niistä useat jäisi käyttämättä ;-)

//  I've done all kinds of fun things the past few days! We have gone to second hand stores where I found a beige knitted shirt from H&M for 2€ and a yellow top from Vila for 4,5€ which is AMAZING. Then I have lunched outside, gone to sales, walks, done BBQ, been to a pancake party and to a tupperware party! It has been a really nice holiday until now :-)

I didn't find anything else from sales than a cleaning product for my face, I guess I am already saving up for our trip to Helsinki tomorrow for two days.  But I did  buy a little lunchbox from tupperware. You can put sandwiches in it and there is a little wall to keep two sides separated so on the other side I can put my pear or other fruit or little pieces of carrots for example. It's nice :-) They had these turquoise pots that were sooooo cute I could've bought them all, thank god my mother was there next to me to tell me that I will never ever use most of them ;-)

My cousin's holiday paradise at her home
Rabarber pie
Intruders!
 

My brother's communion

Mun pikkuveljeni (tai "pikku"veli...) pääsi ripiltä viime sunnuntaina ja mä olin tosi onnellinen kun pääsin myös häntä onnittelemaan :-) Sää ei oikeen suosinut mutta ei se menoa haitannut!

// My little brother (15 years old) or "little" brother as I call him had his communion last Sunday. I was so happy I could be there to congratulate him on his special day :-) The weather was working against us but it didn't stop us. :-) In Finland children have only one communion. They follow lessons, go to church, go to a week long camp and it all comes to an end at the church where they get their papers. I don't really know what the story behind the white robes are...