Mieheni vei minut syntymäpäivänäni illalliselle De Kaai nimiseen ravintolaan Antwerpenissa. Syötiin pitkän kaavan mukaan ja juotiin hyvää viiniä. Nautin joka palasta, hienosta sisustuksesta ja parhaasta seurasta. Illallisen jälkeen ei löytynyt energiaa jatkaa iltaa minnekään, koska iltapäivän sauna visiitti vei kaikki mehut ja oma sänky kutsui ajoissa.
Seuraavan päivän ravintolapäivä onnistui aivan mahtavasti. Meidän kokkikurssilaiset järjestivät 8 aterian illallisen 120 henkilölle. Itse olin tarjoilemassa salin puolella ja se oli kyllä aivan hurjan hauskaa. Stressaavaa ja raskasta ranteille, mutta jälkeenpäin katsottuna tekisin sen kyllä heti uudestaan! Siellä meni kyllä kirjaimellisesti koko päivä. Me aloitettiin yhdeksältä aamulla ja kotiin palattiin vasta kahdelta yöllä. Viimeiset vieraat lähtivät yhden maissa ja me avattiin pari pulloa kuohuvaa sen jälkeen kun kaikki oli saatu korjattua.
Kaikki meni hyvin ja vieraat olivat tyytyväisiä. Kaikki tiesi tietysti että me ollaan ihan amatöörejä niin sen perusteella eivät ehkä antaneet mitään kritiikkiä! Voitoilla me mennään kurssilaisten kanssa kolmeksi päiväksi Ranskan Champagne alueelle maistelemaan kuohuvaa. En malta odottaa!!
// My husband took me to dinner to De Kaai in Antwerpen on my birthday. We ate well and drank good wine. I enjoyed the delicious good, the fabulous interior and the best company. After dinner we were in no state to continue the evening somewhere else, as the visit to the sauna earlier that day had taken all our energy. So off to bed it was for us!
The day after, on Saturday 15th, we organised a restaurant day with the people on our cooking class. We made an eight-course meal for 120 people. I was waitressing and it was really a lot of fun. It was stressy and heavy on the wrists but if I think about it now, I would totally do it again right away. It took us literally all day though. We started 9 o'clock in the morning and we were back home at 2 o'clock in the night. The last guests left around 1 o'clock and we popped some bubbles after we cleared the room.
It all went well and the guests were happy. They all knew of course that we were amateurs so they weren't so strict with us. With the money we made we are going to Champagne in France for three days to taste some bubbles. Can't wait!
25.11.14
20.11.14
Best present ever
Sain mieheltäni jo ennen varsinaista syntymäpäivää maailman parhaan lahjan! Olin lähettänyt pari vinkkiä, mutta tämä minkä sain ylitti kyllä kaikki odotukset ja irvistelen vieläkin ilosta!
Olen himoinnut hienoa laukkua jo todella kauan, mutta en koskaan ole raaskinut itse ostaa sellaista. Mies pääsee aina mukaan katselemaan, tunnustelemaan ja haaveilemaan laukuista, mutta koskaan en olisi uskonut että hän menisi minulle ostamaan sellaisen! Hän valitsi tämän kyseisen laukun ihan itse, liikkeestä jossa en ole edes koskaan käynyt. Täysi kymppi valinta en voi muuta sanoa!
Kiitos <3
// My husband gave me the best present already before my actual birthday! I had sent a few hints, but this what I got blew my mind and I am still smiling like crazy from happiness!
I have craved for a nice bag for a very long time already, but I never dared to get myself one. My husband always gets to come watch, touch and caress the bags, but I would never have believed he would go and get me one! He chose this one all by himself, from a store I have never been to. A perfect choice I must say!
Thank you <3
Olen himoinnut hienoa laukkua jo todella kauan, mutta en koskaan ole raaskinut itse ostaa sellaista. Mies pääsee aina mukaan katselemaan, tunnustelemaan ja haaveilemaan laukuista, mutta koskaan en olisi uskonut että hän menisi minulle ostamaan sellaisen! Hän valitsi tämän kyseisen laukun ihan itse, liikkeestä jossa en ole edes koskaan käynyt. Täysi kymppi valinta en voi muuta sanoa!
Kiitos <3
// My husband gave me the best present already before my actual birthday! I had sent a few hints, but this what I got blew my mind and I am still smiling like crazy from happiness!
I have craved for a nice bag for a very long time already, but I never dared to get myself one. My husband always gets to come watch, touch and caress the bags, but I would never have believed he would go and get me one! He chose this one all by himself, from a store I have never been to. A perfect choice I must say!
Thank you <3
14.11.14
Sauna l'Eau Pure
Hyvää syntymäpäivää itselleni! Koska tänään on vuoden tärkein päivä (:-D) niin varasin saunan kahdeksi tunniksi minulle ja aviomiehelleni. Meillä oli kaksistaan käytässä suomalainen sauna, turkkilainen sauna ja infrapuna sauna sekä uima-allas ja poreallas! Korkattiin pullo kuohuvaa ja rentouduttiin. Ihanaa.
Kohta alan valmistautua illalliselle. Angelo vie minut ravintolaan pitkän kaavan mukaan. NAM! Seuraavaksi voin kertoa ihanista lahjoista joita olen saanut, kiitos niistä!
Kivaa viikonloppua kaikille!
// Happy birthday to myself! Because today is the most important day of the year (:-D), I treated myself and my husband with a two-hour sauna treatment. We had a sauna department for the two us with a Finnish sauna, Turkish sauna, infrared sauna, jacuzzi and a swimming pool for two hours. We popped a bottle of bubbles and relaxed. Awesome.
Soon I am geting ready for the evening as Angelo takes me to a restaurant. Yummy! Next time I will tell you about the great gifts I already received, thank you for them!
Enjoy your weekend!
Kohta alan valmistautua illalliselle. Angelo vie minut ravintolaan pitkän kaavan mukaan. NAM! Seuraavaksi voin kertoa ihanista lahjoista joita olen saanut, kiitos niistä!
Kivaa viikonloppua kaikille!
// Happy birthday to myself! Because today is the most important day of the year (:-D), I treated myself and my husband with a two-hour sauna treatment. We had a sauna department for the two us with a Finnish sauna, Turkish sauna, infrared sauna, jacuzzi and a swimming pool for two hours. We popped a bottle of bubbles and relaxed. Awesome.
Soon I am geting ready for the evening as Angelo takes me to a restaurant. Yummy! Next time I will tell you about the great gifts I already received, thank you for them!
Enjoy your weekend!
11.11.14
Birthday bash
Perjantaina täytän 29 vuotta. Huh. Vuosi vielä ja sitten on kolmekymppiset.
Lauantaina otin varaslähdön juhlintaan ja kutsuin muutaman vieraan juhlimaan mun kanssa. Meillä ei ole tällä hetkellä naapureita (he päättivät molemmat muuttaa samaan aikaan, onkohan vika meissä?), joten me soitettiin musiikkia ilman huolen häivää kolmeen asti yöllä.
Pejantaina otan vapaata töistä ja varasin meille saunan kahdeksi tunniksi. Siellä me saadaan nautiskella porealtaassa, uiskennella uima-altaassa ja saunoa suomalaisessa saunassa, turkkilaisessa saunassa sekä infrapunasaunassa. Jos vielä ottais pullon kuplivaa mukaan... Illalla mennään miehen kanssa syömään ja levätään kunnolla ennen lauantaita. Odotan jo innolla perjantaita!
// On Friday I will turn 29. Sigh. One more year and I am 30.
Last Saturday I took a head start on celebrating and I invited a few guests to our place. We don't have neighbours at this moment (they all decided to move out at the same time, wonder if there is something wrong with us?), so we played music without a care in the world until three o'clock in the night.
On Friday I am taking a day off from work and I reserved a sauna for me and my husband for two hours. We will be enjoying in a whirlpool, swimming in a swimmingpool and relaxing in and a Finnish sauna, a Turkish sauna and in an infrared sauna. Perhaps I should smuggle in a bottle of bubbles... In the evening we are going out to eat and then we rest well before Satuday. Can't wait for it to be Friday!
Lauantaina otin varaslähdön juhlintaan ja kutsuin muutaman vieraan juhlimaan mun kanssa. Meillä ei ole tällä hetkellä naapureita (he päättivät molemmat muuttaa samaan aikaan, onkohan vika meissä?), joten me soitettiin musiikkia ilman huolen häivää kolmeen asti yöllä.
Pejantaina otan vapaata töistä ja varasin meille saunan kahdeksi tunniksi. Siellä me saadaan nautiskella porealtaassa, uiskennella uima-altaassa ja saunoa suomalaisessa saunassa, turkkilaisessa saunassa sekä infrapunasaunassa. Jos vielä ottais pullon kuplivaa mukaan... Illalla mennään miehen kanssa syömään ja levätään kunnolla ennen lauantaita. Odotan jo innolla perjantaita!
// On Friday I will turn 29. Sigh. One more year and I am 30.
Last Saturday I took a head start on celebrating and I invited a few guests to our place. We don't have neighbours at this moment (they all decided to move out at the same time, wonder if there is something wrong with us?), so we played music without a care in the world until three o'clock in the night.
On Friday I am taking a day off from work and I reserved a sauna for me and my husband for two hours. We will be enjoying in a whirlpool, swimming in a swimmingpool and relaxing in and a Finnish sauna, a Turkish sauna and in an infrared sauna. Perhaps I should smuggle in a bottle of bubbles... In the evening we are going out to eat and then we rest well before Satuday. Can't wait for it to be Friday!
4.11.14
Sugar rush
Kaksi vuotta sitten sain hullun idean olla syömättä herkkuja pari kuukautta, kirjotin siitä täällä blogissakin. Se meni silloin niin hyvin että päädyin tekemään saman tänä vuonnakin.
Olen ollut nyt melkein 8 viikkoa ilman ihania kakkuja, suolaisia irtokarkkeja ja suussasulavaa jäätelöä. Oikeastaan tälläkään kertaa se ei ole ollut mitenkään vaikeaa vaikka olenkin todella koukussa kaikkeen makeaan ja etsin aina jotain tekosyitä nautiskeluun. Vaikeinta oli alkuviikot kun töissä melkein joka viikko jollain on synttärit ja talon tapaan pitää tuoda jotain herkkuja mukana. En aluksi kertonut edes työkavereille, joten he eivät mitenkään auttaneet asiaa!
Nyt loppu kuitenkin jo häämöttää kun lauantaina juhlin mun syntymäpäivää ja haluan ostaa ison täytekakun. Mitä olisi syntymäpäivä ilman kakkua? Ei sitten yhtään mitään. Oikeastihan mun päivääni juhlitaan vasta 14 päivä, mutta meillä on sen verran hurjat suunnitelmat 15 marraskuuta jonka takia rankat juhlimiset kannattaa hoitaa alta pois ennen sitä. Kerronpa siitä vaikka ensi kerralla enemmän!
Olen tässä muutaman viikon aikana pudottanut pari kiloa elopainoakin jonka seurauksena aloin tosissaan miettiä pitäiskö sitä kuitenkin heivata kauemminkin tota sokerin määrää? Eihän se ole kuin positiivista. Ehkä tammikuussa aloitan uuden kierroksen ja katson kuinka pitkälle pääsen. Jouluna en kuitenkaan kieltäydy yhdestäkään joulutortusta tai piparista :-)
Pystyisitkö sinä tekemään karkkilakon?
// Two years ago I got a crazy idea to not eat any sweets for a few months. I wrote about it here. It went so well back then that I decided to do it again.
I've been for almost 8 weeks without lovely cakes, salty candies and delicious ice cream. it hasn't been so difficult this time either even though I am very addicted to everything sugary and I always look for excuses to enjoy. The first few weeks were the most difficult cus every week it's someone's birthday at work and as it states in the house rules, they must bring something nice with them. I didn't tell my colleagues at first, so they totally didn't help my case!
Now the end is in sight though as I celebrate my birthday on Saturday and I want to get a big cake. What's a birthday without cake? A non-existing one. My birthday isn't until the 14th of November though, but we have quite big plans for the 15th that it's best to get all the partying out of the way before that. I will tell you about those plans next time!
I have lost a few kilo's the past few weeks which makes me wonder if I should carry this out for longer. It's quite positive, right. Perhaps I will start another round in January and see how far I get. No way I am denying myself the Christmas pies and cookies that I will enjoy in December. That's why January is ideal :-)
Could you stay away from sweets?
Olen ollut nyt melkein 8 viikkoa ilman ihania kakkuja, suolaisia irtokarkkeja ja suussasulavaa jäätelöä. Oikeastaan tälläkään kertaa se ei ole ollut mitenkään vaikeaa vaikka olenkin todella koukussa kaikkeen makeaan ja etsin aina jotain tekosyitä nautiskeluun. Vaikeinta oli alkuviikot kun töissä melkein joka viikko jollain on synttärit ja talon tapaan pitää tuoda jotain herkkuja mukana. En aluksi kertonut edes työkavereille, joten he eivät mitenkään auttaneet asiaa!
Nyt loppu kuitenkin jo häämöttää kun lauantaina juhlin mun syntymäpäivää ja haluan ostaa ison täytekakun. Mitä olisi syntymäpäivä ilman kakkua? Ei sitten yhtään mitään. Oikeastihan mun päivääni juhlitaan vasta 14 päivä, mutta meillä on sen verran hurjat suunnitelmat 15 marraskuuta jonka takia rankat juhlimiset kannattaa hoitaa alta pois ennen sitä. Kerronpa siitä vaikka ensi kerralla enemmän!
Olen tässä muutaman viikon aikana pudottanut pari kiloa elopainoakin jonka seurauksena aloin tosissaan miettiä pitäiskö sitä kuitenkin heivata kauemminkin tota sokerin määrää? Eihän se ole kuin positiivista. Ehkä tammikuussa aloitan uuden kierroksen ja katson kuinka pitkälle pääsen. Jouluna en kuitenkaan kieltäydy yhdestäkään joulutortusta tai piparista :-)
Pystyisitkö sinä tekemään karkkilakon?
// Two years ago I got a crazy idea to not eat any sweets for a few months. I wrote about it here. It went so well back then that I decided to do it again.
I've been for almost 8 weeks without lovely cakes, salty candies and delicious ice cream. it hasn't been so difficult this time either even though I am very addicted to everything sugary and I always look for excuses to enjoy. The first few weeks were the most difficult cus every week it's someone's birthday at work and as it states in the house rules, they must bring something nice with them. I didn't tell my colleagues at first, so they totally didn't help my case!
Now the end is in sight though as I celebrate my birthday on Saturday and I want to get a big cake. What's a birthday without cake? A non-existing one. My birthday isn't until the 14th of November though, but we have quite big plans for the 15th that it's best to get all the partying out of the way before that. I will tell you about those plans next time!
I have lost a few kilo's the past few weeks which makes me wonder if I should carry this out for longer. It's quite positive, right. Perhaps I will start another round in January and see how far I get. No way I am denying myself the Christmas pies and cookies that I will enjoy in December. That's why January is ideal :-)
Could you stay away from sweets?
Subscribe to:
Posts (Atom)