30.9.13

Food blog?

Olen kirjotellut vain ruuasta viime aikoina ja ihmetellyt kuinka tämä blogi alkaa enemmän ja enemmän kallistua ruokablogin suuntaan. Tarkoituksena ei kuitenkaan ole ottaa kuvia vain ruuasta tai kertoa mitä tehtiin kurssilla joka viikko, vaan kertoa mitä mä täällä Keski-Euroopassa oikeen puuhastelen. 

Viime aikoina en ole paljon muuta ehtinyt kuin tekemään töitä. Mä olen tehnyt pari virhettä ja yritän nyt sitten silmä kovana etsiä muut virheet ja korjata ne ja korjata edellisen työntekijänkin virheet siinä sivussa. Meillä on töissä muutosten aika. Siitä asti kun kävin puhumassa pomoni kanssa minun tilanteestani, niin asiat ovat lähteneet rullailemaan aika nopeasti ja olen saanut uusia tehtäviä ja velvollisuuksia. Se on jännittävää ja uutta, mutta vie aika paljon voimia. 

Syksy on saapunut Belgiaan, lehdet tippuvat puista ja illat ovat pimeitä. Lämpötilat ovat kyllä aika korkealla, kun koko viikonlopun oli 20 asteen pinnassa ja aurinko möllötti niin kauniisti. Me lähdettiin lauantaina shoppailemaan, etsimään ensisijaisesti ruuanlaittovälineitä, mutta mukaan tarttui kyllä kaikkea muutakin kivaa. Belgiassa oli "asiakkaan päivä" joten kaikkialta sai kivoja pikku lahjoja jos osti jotain. Tykkään ilmaisista tavaroista!! Muuten on ollut rauhallista. Odottelen innolla tulevaa Pariisin reissua. Jipii.


// I have been writing about food a lot lately and wondering how this blog is turning more and more in to a food blog. That's not the point though to take pictures of food and to tell what I have cooked every week at the lesson, but the point is to talk about what I am doing here in Central Europe.

Lately I haven't done much except work work work. I have done some mistakes and I am trying to fix them and prevent new mistakes from happening and also correcting some other mistakes I might have done as well as correcting the mistakes of the person who used to work there. We are going through a lot of changes. Ever since I wen to talk to my boss about my situation, things have changed a lot and fast and I have been given more tasks and responsibilities. It is exciting and new, but it takes a lot of energy.

Autumn has arrived to Belgium. The leaves are falling down and the evenings are dark. The temperatures are quite high though, when it was around 20 degrees all weekend and the sun was shining so prettily. We went shopping on Saturday, first of all to search for cooking material, but I picked up lots of other things too. We had something that was called "the client's day" so everywhere you bought stuff, you got free stuff too. So much fun! Everything else has been quiet and calm. I am just counting the days to our upcoming trip to Paris. Yay. :-) 

29.9.13

Cookings part 3

Tällä viikolla tehtiin salaattia alkuruuaksi, kalaa pääruuaksi ja mascapronea jälkkäriksi. Ei ollut minun lemppariviikkoni tällä kertaa, koska kala jota teimme sekä siihen paistetut vihannekset eivät olleet minun makuuni. Mutta alkuruoka ja jälkkäri varmistivat ettei tarvinnut nälkäisenä lähteä kotiin.

// This week we made salad for starters, fish for main course and mascaprone for dessert. It wasn't my favourite week, because the fish that we made and the vegetables that we baked were not my thing. But the starter and the dessert made sure I didn't have to go home hungry.

  • Salaattia kanan, omenan ja ananaksen kanssa
Leikkaa yksi kananrinta filee suikaleiksi, mausta currylla ja paista oliiviöljyssä ruskeaksi. Pilko yksi omena ja yksi siivu ananasta paloiksi ja lisää se kanan sekaan ja paista yhdessä kunnes kaikki ovat ruskeita ja pehmeitä. Lisää hunajaa ja vadelmaetikkaa päälle. Anna jäähtyä. Ota kourallinen salaattia (omavalintaista) ja mausta oliviiöljyllä, suolalla ja pippurilla. Laita salaatti lautasen vasemmalle puolelle ja kana oikealle. Paista pannulla ilman mitään rasvaa pinjansiemeniä ruskeaksi. Ota paistamisen jälkeen heti pois pannusta ja lisää salaatin päälle. Laita päälle vielä pilkottua persiljaa tai ruohosipulia. 

Valinnaisesti voi paistaa vielä kaksi siivua hevosenlihaa uunissa tunnin verran 100 asteessa jotta liha on rapeaa ja lisätä sitä salaatin päälle.

  • Salad with chicken, apple and pineapple
  Cut one chicken filet in to slices, spice with curry and bake brown in olive oil. Cut one apple and one slice of pineapple in to pieces and add it to the chicken and bake together further until everything is brown and soft. Add honey and raspberry vinegar. Let it cool down. Take a handful of salad (own choise) and spice with olive oil, pepper and salt. Put the salad on the left side of the plate and the chicken on the right. Bake some pine nuts on a pan without grease, take immediately after baking out of the pan and add on top of the salad. Add also fine cut parsley or chives.

You can also bake two pieces of horse meat in an oven of 100 degrees for an hour that it gets crunchy and add it on top of the salad

  

  • Seitiä riisin kanssa sekä selleriä, fenkolia ja inkivääriä
Puhdista puolikas fenkoli ja yksi valkoinen selleri ja leikkaa siivuiksi. Kuori vähän inkivääriä ja leikkaa hienoksi. Lämmitä seesaminöljyä pannulla ja lisää leikatut vihannekset. Paista vähän aikaa, sitten lisää 1dl vettä ja anna kiehua rauhassa kunnes vihannekset ovat pehmeitä. Lisää lopussa pilkottua korianteria ja minttua. Kuivaa kaksi palaa seitiä keittiöpaperin välissä. Ota vähän jauhoa ja pistä seiti jauhon päälle että molemmat puolet ovat valkoiset. Paista margariinissa ruskeaksi ja laita uunivuokaan, lopuksi kala laitetaan 180 asteiseen uuniin kymmeneksi minuutiksi. Keitä riisiä ja lisää lopussa hienoksi hakattua persiljaa. Keitä 1dl valkoviiniä, 0,5dl valkoista vermuttia (tai sherryä..) sekä vähän pilkottua sipulia, lisää sen jälkeen 0,5 dl kermaa ja anna taas kiehua. Lisää lopuksi 30-40 gr voita kastikkeeseen. Lämmitä lautasia vähän aikaa uunissa. 

  • Coalfish with rice, cellery, fennel and ginger
Clean a half of a fennel and one white cellery and cut in slices. Peel a little bit of ginger and cut fine. Heat seasam oil in a pan and add the cut vegetables. Bake a while and then add 1dl of water and let boil until the vegetables are soft. Add in the end cut coriander and mint. Take two filets of coalfish and dry them off between kitchen paper. Take some flour and put the slices on the flour so that both sides are white. Bake in margarine brown and afterwards put in an oven dish. In the end put in an oven of 180 degrees for 10 minutes. Boil rice and add cut parsley in the end. Boil 1dl of white wine, 0,5 dl of white vermuth and a little bit of sliced onion, add 0,5dl cream afterwards and boil again. Add in the end, just before eating, 30-40 gr of butter to the sauce. Heat the plates a little while in the oven.

 
  •  Mascarponea speculaas keksien ja mangon kanssa
Vatkaa yksi munanvalkuainen ja 1 ruokalusikallinen tomusokeria vaahdoksi. Ota 250gr mascarponea ja sekoita vaahdon sekaan. Kuori yksi mango ja leikkaa kahtia. Leikkaa toinen puoli palasiksi ja lisää mascarponen joukkoon, murskaa toinen puolikas hienoksi. Ota 6 speculaas keksiä ja murskaa palasiksi. Laita lasin pohjalle ensin kerros keksejä, sitten kerros mascarponea ja sitten kerros murskattua mangoa, toista kerrokset vielä kerran. Laita jääkaappiin. Lopuksi laita päälle pari palaa mangoa sekä omavalintaisia punaisia marjoja.

  • Mascarpone with speculoos cookies and mango
Whip one egg white and one tablespoon of powdered sugar in to a foam. Take 250 gr of mascarpone and mix it to the foam. Peel a mango and cut in half. Cut the other half in pieces and add to the mascarpone, crush the other half. Take 6 speculoos cookies and crush in to pieces. Take the glass and add a layer of cookies, a layer of mascarpone and a layer of crushed mango, repeat the layers once more. Put in to the fridge. Add afterwards some pices of mango and some red berries on top.


  
 
Ensi viikolla me yritetään vielä vähän skarpata viimeistelyn kanssa :-D

// Next week we will work even harder on the presentation :-D

24.9.13

Sunday treats

Käytiin Kaijan kanssa sunnuntaina höpöttelemässä yhdessä kivassa kahvilassa, jossa oli tosi hyvää juustokakkua. Vieläkin tulee vesi kielelle kun mietin sitä. Nam <3

Mulle kelpais sellainen kakkupala jokaisena sunnuntaina oikein hienosti, mutta pitää vähän katsoa ettei syö ihan kaikkea. Olen yrittänyt pitää syömisen kurissa ja laihduttaa pari ekstra kiloa pois, mutta se ei tunnu mitenkään onnistuvan. Mä laihdutin pari vuotta sitten aika mojovat 25kg ja nyt jopa 2kg tuntuu aivan ylitsepääsemättömältä. Jos jollain on vinkkejä, niin antaa tulla! 

Tänne puhaltaa oikein kivaa lämmintä ilmaa koko viikon, pyöritään 20 asteen yläpuolella ja taivas on häkeltävän sininen. Aurinko satutti oikeen silmiä kaiken sen sateen jälkeen, haha. Kivaa viikkoa kaikille!

// I met Kaija on Sunday for a chat and a nice piece of cheesecake. I still start drooling when I think about it. Yums <3

 I wouldn't mind eating a piece of cake every Sunday, but I really need to be careful about what I eat. I have tried to eat a little bit less and lose some extra kilo's, but I can't seem to succeed. Nothing seems to work. I lost a few years ago about 25 kg and now losing even 2kg seems impossible. If someone has some tips, bring it on!

A nice wind is blowing warm air towards us all week, we have temperatures above 20 degrees and the sky is amazingly blue. The sun hurt my eyes today after all that rain, haha. Have a nice week everybody!






 

22.9.13

Cookings part 2

Torstaina taiottiin keittoa, kanaa ja pastaa sekä vanukasta. Oli sen verran helpot ruokalajit, että jäi aikamoisen paljon aikaa seurusteluun ja höpöteltiinkin oikein antaumuksella koko porukalla. Sen verran paljon tuli tehtyä tällä kertaa, että jäi ylikin ja sain perjantaiksi lounaankin. Kätsyä!

// On Thursday we made soup, chicken with pasta and pudding. They were all so easy that we had plenty of time to socialize and we talked away a long time with the whole group. We made so much that I even had enough for lunch on Friday. Handy!

  • Kurttukaalikeitto raa'an kinkun kera
  Pese ja pilko 150gr kurttukaalia, 20 gr selleriä ja yksi sipuli. Paista vihanneksia vähän aikaa voissa ja sen jälkeen kaada lihaliemi (1L vettä ja lihaliemikuutio) kattilaan. Lisää yksi kuorittu ja pilkottu peruna ja vähän timjamia. Anna kiehua noin 30 minuuttia. Soseuta keitto ja mausta pippurilla, suolalla sekä muskottipähkinällä. Pilko 30 gr raakaa kinkkua viipaleiksi, aseta syvän lautasen pohjalle ja lisää keitto.

  • Soup with savoy cabbage and raw ham
Wash and cut 150 gr of savoy cabbage, 20 gr of celery and an onion. Bake the vegetables a while in butter and add afterwards 1 L water with a meat bouillon to the pot. Add one peeled and sliced potatoe and a little bit of thyme. Let boil for 30 minutes. Mix the soup and add pepper, salt and nutmeg. Cut 30 gr of raw ham in to slices, set them to the bottom of a deep board and add the soup above.


  • Kanaa ja tagliatelle pastaa, purjoa ja ostervinokasta
Pilko ja pese pieni pala purjoa ja pilko renkaiksi, paista pannulla oliiviöljyssä. Paista 100gr pilkottuja osterivinokkaita (sieniä) erillisellä pannulla ruskeiksi. Paista vielä erillisellä pannulla kaksi kanan rintapalaa kokonaisena ruskeaksi. Laita kana uunivuokaan ja laita uuniin 180 asteeseen 20 minuutiksi. Lisää pannulle, jota käytettiin kanan paistamiseen, 0,5 dl rasvatonta soijakermaa ja mausta pippurilla, suolalla ja cayennepippurilla. Keitä 80 gr tagiliatelle pastaa, valuta vesi pois, lisää purjo ja sienet ja kourallinen rucolaa. Pilko kana siivuiksi. Lisää omavalintaista juustoa pastan päälle ja tarjoile kuten kuvassa.

  • Chicken with tagliatelle pasta, leek and oyster mushrooms
Cut and wash a piece of leek and cut in rings, bake on the pan with olive oil. Bake 100 gr of cut oyster mushrooms brown in a different pan. Bake two whole breasts of chicken brown in a third pan. Put the chicken in an oven bowl and put it in the oven of 180 degrees for 20 minutes. Add to the pan, where you baked the chicken, 0,5 dl of fatfree soya cream and spice with pepper, salt and cayennepepper. Boil 80gr of tagliatelle pasta, afterwards take the water out then add the leek, mushrooms and a handful of rucola. Cut the chicken in pieces. Add the cheese of your choise on top of the pasta and serve like on the picture.



  •  Kookosvanukasta mangokastikkeella
keitä 2dl kermaa, 1dl kookomaitoa, 25 gr sokeria ja pari tippaa vanilja-essanssia. Ota pois levyltä ja lisää 1,5 liivatelehteä, jotka ovat valutettu kylmässä vedessä. Sekoita ja lisää kulhoihin. Jätä ainakin 1cm yläreunasta vapaaksi. Vie jääkaappiin ainakin kahdeksi tunniksi (voi olla nopeamminkin, mutta meillä se oli kaksi tuntia). Ota yksi todella kypsä mango ja soseuta se, tai käytä jo valmista mangokastiketta, lisää se vanukkaan päälle. Lisää vielä kermavaahtoa ja omavalintaisia marjoja. Ruskista kookoshiutaleita pannulla ILMAN rasvaa ja lisää kermavaahdon päälle.


  • Coconutpudding with mangosauce
Boil 2dl of cream, 1dl of coconut milk, 25gr of sugar and a few drops of vanilla essence. Take off the stove and add 1,5 gelatin leaves that were soaked in cold water. Mix and add to the bowls. Leave at least 1cm from the top of the bowls free. Take to the fridge for at least 2 hours (maybe less is also ok, but we had them there for 2 hours). Take a ripe mango and mix it to a sauce or use a ready made mango sauce, add that on top of the pudding. Add also whipped cream and the berries of your choise. Bake some coconut flakes brown in a pan WITHOUT grease, add them also on top of the whipped cream.  


Pari tunnelmakuvaa :-) // A few mood pictures :-)




14.9.13

Cookings part 1

Torstaina kokkailtiin kalaa, perunoita, vihanneksia ja voitaikinasta jälkkäriä. Kun näin reseptit, olin vähän huolissani, koska en ole niin innokas kalansyöjä, mutta loppuillasta totesin että kaikki olivat aivan mahtavan maukkaita ruokia.

// On Thursday we prepared fish, potatoes, vegetables and a nice dessert from puff pastry. When I saw the recipes, I was a little bit worried because I am not so keen on fish, but by the end of the evening I had to state that everything was absolutely delicious.

  • Perunaviipaleita, mousse savustetusta taimesta kaviaarin kera
 Ensin keitetään 2 keskikokoista perunaa, annetaan jäähtyä ja sen jälkeen kuoritaan ja pilkotaan ne noin 1 cm paksuiksi viipaleiksi. Laitetaan 1 kokonainen savustettu taimen pala yhden lusikallisen majoneesia ja 1 kahvilusikallisen sherry-etikan kanssa leikkuriin ja hienonnetaan mousseksi. Sitten leikataan salottisipuli hienoksi ja sekoitetaan se moussen kanssa ja maustetaan pippurilla ja suolalla. Sitten tarjoillaan kuten kuvassa, tosin ehkä pienemmälle lautaselle. Helppoa!

  • Potatoe slices, mousse from smoked trout served with caviar
First we boil 2 middle-sized potatoes, let them cool down and afterwards peel them and cut in 1cm pieces. Put 1 filet of smoked trout with a spoon of mayonaise and a coffeespoon of sherry-vinegar in to a cutter and cut to a mousse. Cut a shallot in to small pieces, add to the mousse and spice with pepper and salt. Serve like on the picture, but on a smaller plate perhaps hehe.


  •  Niiliahventa, purjoa, tomaattia ja pinaattimuusia
Pese yksi kokonainen purjo, pilko se palasiksi ja paista pannulla voin ja valkosipulin kanssa noin 5-10 minuuttia. Mausta suolalla ja pippurilla ja lisää 1dl vettä jossa on kanaliemikuutio. Anna kiehua vähän aikaa ja lisää kahvilusikallinen sinappia. Kuori 2 tomaattia, ota siemenet pois ja pilko palasiksi. Lisää tomaattia juuri ennen syömistä purjon joukkoon ja lämmitä se uudestaan. Ota 2 palaa niiliahventa (noin 180gr per pala) ja kuivaa keittiöpaperin välissä. Paista kala pannulla ruskeaksi ja sitten laita kala uuniin 180 asteeseen noin 10 minuutiksi. Kuori, pilko ja keitä perunat muusia varten. Laita 60 gr tuoretta pinaattia ja 1dl vettä jossa on kanaliemikuutio sekoittimeen ja sekoita hienoksi. Lisää pinaatti"keitto" ja voi muusin joukkoon. Mausta suolalla ja pippurilla ja sitruunamehulla. Tarjoile kuten kuvassa.
 
  • Nile perch with leek, tomatoes and spinachpurée 
Wash a whole leek, cut it to pieces and bake on the pan with butter and garlic for about 5-10 minutes. Spice with pepper and salt and add 1 dl of water with a chicken bouillon. Let boil for a while and add a coffeespoon of mustard. Peel two tomatoes and remove the seeds, cut in to small pieces. Add the tomatoes to the leek just before eating and heat up again. Take two pieces of the nile perch (180gr a piece) and dry them between a piece of kitchen paper. Bake the fish brown on a pan and put it in the oven for 10 minutes in 180 degrees. Peel, cut and boil the potatoes for the mashedpotatoes. Put 60 gr of fresh spinach and 1 dl of water with a chicken bouillon to a blender and blend fine. Add the spinach"soup" to the potatoes and also butter. Spice with salt and pepper and lemon juice. Serve like on the picture.
 


  •   Voitaikinatasku vadelmilla ja kermavaahdolla
Sulata pala voitaikinaa. Voitele pala kananmunalla ja paista 180 asteessa 15-20 minuuttia. Halkaise taikina keskeltä kahtia. Ota päällinen ja siivilän kanssa lisää tomusokeria. Ota poltin tai laita grillin alle, jotta kansi karamelisoituu. Laita toisen puolen päälle kermavaahtoa ja vadelmia, laita kansi päälle. Laita lautasen reunalle vähän vadelmasorbettia.
 
  • A pocket of puff pastry, raspberries and whipped cream
De-freeze a piece of puffy pastry. Go over the pastry with egg and then bake in the oven in 180 degrees for 15-20 minutes. Cut the pastry in two. Take the cover and add powdered sugar, take a burner or add under a grill to caramelize it. Take the other side, add raspberries and whipped cream. Put the cover on top. Add some raspberry sorbet on the side



13.9.13

Random snapshots

Olen kertoillut niin vähän täällä blogin puolella kaikesta, ni tässä pari kuvaa mitä olen puuhaillut. 

Viikonloppuna pitäisi sitten tehdä eka ruokapostaus eilisen kokkikurssin jäljiltä. Oli taas niin mahtavan hyvää NAM! Sitten vaan rentoilua ja unta palloon. Takana on hyvin raskas viikko, mutta silti mahtava. Sain uusia tehtäviä töissä ja ensi kuussa mun pitäis sit handlata ne yksin. Joskus vastuu on kivasta. :-)

// I have told so little lately in the blog about what I have been up to, so here's some random photo's throughout last weeks.

This weekend I will do my first food post from the food we made yesterday at the cooking class. It was again so amazing and so delicious. Yummyy! Then I will relax and sleep a lot. I have had a very heavy week, but it has been great. I got some new tasks at work and by next month I should be able to do it totally alone. Sometimes responsibility is fun :-)


Bad hair day




Ossobucco






Bubble tea <3
After work party
 

9.9.13

Something to look forward to

Uusi harrastus, uudet kujeet! Kyllä joku uusi juttu saa ihmisen jaksamaan paremmin koko työviikon kun on jotain mitä odottaa. Viime torstaina aloitin siis sen kokkikurssin. Voi että et se oli hauskaa!

Meitä on yhteensä 17 kurssilaista nuoresta vanhempaan. Keittiössä häärätään kaksin ja yksi ryhmä kolmistaan. Kaksi paria on isä ja tytär - yhdistelmä, joka on huvittavaa, yksi paristkunta (me!) ja loput joko kavereita tai sooloilijoita. Yksi mies oli todella rehellinen heti alusta asti ja sanoi että pollttaa jopa veden pohjaan. 

Kurssi alkaa reseptien lukemisella. Me tehtiin torstaina
  • Kalaa salaatin ja tartar-kastikkeen kera
  • Kalkkunaa, boursin-kastikkeella, perunoita ja sokeroituja päärynöitä
  • Hedelmäsalaattia ja mascarponea
Kokki oli ostanut kaikki tarvikkeet jo valmiiksi, joten piti vain hakea oikeat ainekset ja pistää ne kasaan reseptin mukaan. Harmi kun en ottanut kuvia!

Reseptien lukemisen jälkeen siirrytään keittiöön ja kokki toi itse aperitiivin. Siinä sitten häärittiin ja ihmeteltiin missä on kaikki ja mitä siinä nyt pitäis tehdä. Kaikki ruokalajit tehdään itse ja syödään itse, samaan aikaan kaikki toisessa huoneessa kynttilänvalossa, musiikkia kuunnellen ja viiniä lipittäen. 

Meillä klikkas ryhmänä tosi hyvin ja luulen että jutut vaan kiihtyy kun pari viikkoa ollaan kokkailtu yhdessä. Eipähän tarvitse itse kokkailla enää torstaisin!


// A new hobby, new challenges! It's amazing how something new makes the workweek so much easier when I have something nice to look forward to. Last Thursday I started the cooking classes, itwas so much fun!

We are with 17 in total from young to old. We are cooking in pairs and one group with three. Two pairs are dad - daughter combinations, one couple (us!) and the rest are friends or loners. A man was very honest and acknowledged his own skills and told that he is even capable of burning cooking water.

The class begins with reading the recipes. We did the following courses on Thursday
  • White fish with a salad and tartar sauce
  • Turkey with boursin cheese - sauce, potatoes in the oven and sugared pears
  • Fruitsalad with mascarpone
 The chef had bought all the ingredients so we just had to put them together according to the recipe. Too bad I didn't take any pictures.

After we are done reading the recipes, we headed to the kitchens and start cooking while the chef brings us our aperitives. So then we walked and looked around to find everything we need and wonder in what order we should do it all. All the courses are done at the same time, eaten at the same time at a big table with candle light, music in the background and lots of wine. 

We clicked so well with the group and I can imagine that after a few weeks we are babbling away like old friends. So now I don't have to cook at home anymore on Thursdays!

8.9.13

Antwerp from above

Kävin testailemassa uutta eilen ostamaani kameraa MAS:n (museo) katolla, koska sieltä on kaikkein paras näköala Antwerpenissa. Voisin kirjoitella itse museosta myöhemmin, mutta keskitytään nyt vain näihin hienoihin kuviin. Vielä vois valokuvaustaitoja parannella, mutta kamera on kyllä tosi hyvä. :-)

//  I went to test my new camera on the roof of MAS (a museum) because  it has the best view of Antwerp. I could write about the museum later, but let's focus on the awesome pictures for now. I could practice my photography skills still, but the camera is awesome. :-)

Port of Antwerp






 

1.9.13

Cooking class

Belgiassa alkaa huomenna taas uusi kouluvuosi. Kahden kuukauden kesäloman jälkeen lapset kirmaavat taas pitkin katuja aikaisin aamulla ja ruuhkat kasvavat sietämättömiksi. Toivottavasti mun matkan varrella ei ole liikaa haittatekijöitä ja pääsisin sujuvasti töihin. Olen tähän mennessä mennyt uuteen työpaikkaani vain silloin kun on ollut kokeita tai kesäloma, niin vähän jännittää miten huominen mahtaa mennä. Toivottavasti hyvin.

Ensimmäistä kertaa kuuteen vuoteen en myöskään aloita koulua huomenna. Olen viimeiset vuodet joko aloittanut kieli- tai kirjanpidon kurssin. Nyt kun olen valmistunut ja jätin ranskan kielikurssitkin taakseni niin on jotenkin tyhjä olo.. No ei huolta, kesäkuussa me ilmottauduttiin Angelon kanssa kokkikursseille! 

Tunnit ovat kerran viikossa iltaisin 18:45 - 22:45. Kurssin teemana on helppoja mutta tyylikkäitä ruokia. En kyllä osaa kuvitella mitä kaikkea me tehdään mutta ajatuksena on että me sitten yritetään tehdä kotona ne samat ruuat viikonloppuna uudestaan. Kurssi alkaa tulevalla viikolla ja silloin pitäisi tehdä joku testi. Kun me kirjauduttiin sille kurssille se nainen kertoi että me jouduttaisiin kuorimaan perunoita ja sen sellaisia perusjuttuja. Se onnistuu, mutta mitä vielä? :-) Kerron sitten loppuviikosta lisää. 

Alkaako teillä myös koulu tai joku kiva kurssi lähiaikoina? :-)



// The school starts tomorrow in Belgium. After two months of summer holiday, the children will run on the streets bright and early again and the traffic jams will grow unbearable. Until now I have only went to my new job during the exam period or the holiday so I have no idea what to expect from tomorrow. Hope it goes well and I won't have too many disturbing factors.

For the first time in six years I also won't be starting school tomorrow. I have been starting either a language class or my accounting education for the past years. Now I have graduated and I stopped going to the French lessons so I feel a little bit empty.. But not to worry, in June me and Angelo signed up for cooking classes!

The classes are held once a week in the evenings between 18:45 and 22:45. The theme is simple and sophisticated dishes. I can't imagine what that could be but what ever it is we decided to try the same meals at home in the weekends. The course starts next week and then we should do a test of some sort. There will be potatoe peeling and stuff like that. I can do that, but what else? :-) I will keep you posted at the end of the week.

Are you going back to school or taking a nice course? :-)